 |
Combien de temps |
"Combien de temps as-tu mis pour faire ça?" C'est une question que l'on me pose souvent en voyant l'un ou l'autre de mes projets au crochet. J'ai toujours envie de répondre : "30 minutes... (pause) par jour !"
"How much time did it take you to make this ?" This is the question I'm often asked when I show any of my crochet projects. I always want to answer : "30 minutes... (pause) every day !"
Autre question, variante de la première : "Où trouves-tu le temps pour faire tout ça ?"
Another question that I'm asked, pretty much closed to the first one : "Where do you find the time to make all this ?"
Avoir ou trouver le temps pour faire quelque chose... Mes journées comptent 24 heures, comme pour tout le monde. Je ne fais pas du crochet dans une dimension parallèle où le temps s'étend à l'infini. J'ai une famille, un travail, une vie sociale. Mais je choisis de consacrer une partie de ce temps à faire du crochet.
To have or to find the time to do something... There are 24 hours in a day. I do not crochet in some kind of parallel universe where time extends to infinity and beyond. I have a family, a job, a social life. But I chose to allocate some of this time of my life to crochet.
Quand je commence un projet au crochet, je ne me demande pas combien d'heures je vais y consacrer. Mes pensées vont à l'émulation créative, au plaisir de choisir le fil, sa couleur, la forme que je souhaite réaliser, aux détails techniques, au niveau de difficulté. Est-ce que le projet sera fini dans une semaine, un mois, un an ? Quelle importance ?
When I start a crochet project, I do not think about how much time it will take me to finish it. I focus on the creative process, the pleasure to choose the right yarn, colour, the shape of the project, the technical details, the difficulty level. Will the project be finished in one week, one month, one year ? It does not matter.
Ceci étant dit, il y a des projets plus rapides que d'autres. Un bonnet, une petite écharpe avec une laine relativement épaisse : 2 heures environ. Un pull en DK : 15 à 20 heures. Un grand châle en fil dentelle : 30, 40, 50 heures... Le type de fil, la complexité du patron, le choix des points exécutés sont autant d'éléments qui influent sur le temps passé à réaliser un projet.
This being said, some projects are faster to make than others. A beanie or a little scarf with bulky yarn : about 2 hours. A seamless sweater in DK : 15 to 20 hours. A huge shawl in fingering or lace yarn : 30, 40, 50 hours... The type of yarn, the difficulty level of the pattern, the kind of stitches to be made are elements that will have an impact on how much I will spend on a project.
Le temps en soi importe peu. C'est ce que vous éprouvez à faire ce que vous faites qui prime.
Time in itself does not matter. What matters most is what you feel while spending time doing something.