Cercle magique / Magic circle

Le cercle (ou anneau) magique est une technique que j'utilise quasiment tout le temps pour démarrer des bonnets par le sommet. Il s'utilise dans d'autres cas, pour commencer des pièces comme des châles en demi-cercle, des amigurumis...
The magic circle (or ring) is a technique I often use when I start a beanie from the top. It can be used to start other projects, such as shawls or amigurumis...

Anneau magique - Magic ring
Cercle (anneau) magique
Magic circle (ring)

Dans la vidéo ci-dessous, je montre comment faire un cercle magique sécurisé par une maille en l'air. J'y fais 8 mailles serrées que je resserre ensemble en tirant sur le début du fil. Puis je joins la dernière maille serrée à la première par une maille coulée.
In the video below (in French), I show how to make a magic circle secured by a simple chain. I make 8 single crochet stitches in it that I tighten together by pulling on the end yarn thread. Then I link the last single crochet to the first one by a slip stitch.




Dans un cercle magique, vous pouvez tout aussi bien faire plus ou moins de mailles ou encore monter d'autres points que des mailles serrées (des demi-brides ou des brides). L'intérêt est de pouvoir faire un certain nombre de mailles dans un cercle assez large au départ que vous pouvez ensuite resserrer. Si vous deviez monter autant de mailles dans un tout petit espace central, vous auriez des difficultés à passer le crochet au centre du cercle.
You can make more or less stitches and other stitches than single crochet (try half double crochet or double crochet). The added value of a magic circle is that you can easily make a given number of stitches in one large circle before tightening this circle. If you try to make several stitches in a very tight little hole, chances are you'll have difficulties to insert your hook in that tiny space. And you'll never manage to have it really tightly closed.

Vous pouvez aussi ne pas faire de maille coulée pour rejoindre la dernière maille serrée à la première. Vous continuez simplement à monter des mailles en commençant dans la 1ère maille serrée. Vous travaillez alors en spirale.
In the video, I show how to join the last single crochet to the first one by a slip stitch. That's an option. You could skip that slip stitch and keep on working new stitches starting from the first single crochet. You then work in spiral.

Ou alors vous ne travaillez ni en rond, ni en spirale. Vous resserrez les mailles montées dans le cercle magique, mais vous ne reliez pas la dernière maille à la première. Vous travaillez en demi-cercle ou toute autre forme sans jamais rejoindre la fin au début de chaque rang.
Or you could forget about working in rounds or spirals all together. You start with a magic circle, you make a few stitches that you tighten together but you do not join the last stitch to the first one. You turn and make a hafl-circle or any other shape you like without joining the end to the beginning of your rows.


Libellés :